top of page

COVID, finde, sánguche… la RAE actualizó su diccionario con 2.557 novedades

Palabras que no figuraban o que aparecían pero sufrieron modificaciones. La actualización 23.4 del Diccionario de la lengua española (DLE), presentada a finales de noviembre por la Real Academia Española (RAE), contiene 2.557 adiciones de artículos, enmiendas y adiciones de acepciones, todas disponibles en su portal (www.dle.rae.es).


Como era de esperarse, el impacto de la pandemia se hizo sentir en nuestro propio idioma, el mismo que compartimos casi 600 millones de personas alrededor del mundo.


Por eso, entre las novedades encontramos la inclusión de términos como coronavirus, COVID, cuarentenar, bioseguridad y videollamada.


Lo infeccioso


COVID, por ejemplo, es definido de manera general, sin el guion ni el número 19 que vemos en las noticias y que identifica al patógeno surgido en China en diciembre de 2019. Significa «síndrome respiratorio agudo producido por un coronavirus». A su vez, coronavirus es descrito como aquel «virus que produce diversas enfermedades respiratorias en los seres humanos, desde el catarro a la neumonía o la COVID».



Aunque al principio la RAE sostuvo que COVID debía usarse en femenino por tratarse de la enfermedad del coronavirus (COVID es el acrónimo en inglés de coronavirus disease), en esta actualización acepta ambos géneros (masculino y femenino); por lo tanto, puede decirse «la COVID» y «el COVID». Yo me quedo con «la COVID».


Por su parte, cuarentenar es «poner algo o a alguien en cuarentena»; es decir, en «aislamiento preventivo por razones sanitarias». No debes confundirlo con cuarentenear, que alude a «pasar un período de cuarentena». Ejemplo: «Es más llevadero cuarentenear con alguien» y «se permite el regreso a la ciudad de origen para cuarentenar».


Otra entrada que hemos leído y escuchado bastante este año es bioseguridad o «conjunto de medidas para la prevención de riesgos para la salud y el medio ambiente provocados por agentes biológicos». Una de ellas ha sido el distanciamiento físico, y con él, el uso de las videollamadas, que la RAE incorporó a su diccionario como «comunicación simultánea a través de una red de telecomunicaciones entre dos o más personas, que pueden oírse y verse en la pantalla de un dispositivo electrónico, como un teléfono inteligente o una computadora».


Lo digital


Además de lo relativo a la situación sanitaria global, la RAE también aceptó palabras ampliamente utilizadas en Internet, tal vez porque esta ha sido la mejor aliada de las personas durante estos meses pandémicos y las pronunciamos con frecuencia.


Así, en esta actualización 23.4 del DLE vemos trolear, hilo, emoji, emoticón, avatar, despublicar y perfil.


Trolear significa, en foros de Internet y en las redes sociales, «publicar mensajes provocativos, ofensivos o fuera de lugar con el fin de boicotear algo o a alguien, o entorpecer la conversación». Hilo, entretanto, ahora hace referencia no solo al material para coser ropa sino a la «cadena de mensajes publicados sobre un mismo asunto», muy comunes en Twitter.


La RAE igualmente aceptó como válidos emoji y emoticón o emoticono, con sus respectivas diferencias. El primero consiste en una «pequeña imagen o icono digital que se usa en las comunicaciones electrónicas para representar una emoción, un objeto, una idea». El segundo, en cambio, es el «símbolo formado por signos del teclado, que representa una expresión facial y se usa en los mensajes electrónicos para expresar el estado de ánimo del emisor o el tono del mensaje».


El avatar, como ya sabes, es la «representación gráfica de la identidad virtual de un usuario en entornos digitales»; mientras que el perfil puede asociarse con dos conceptos: «Identidad de un usuario» o «espacio virtual asociado a cada perfil de una red social, en el que el usuario publica y comparte información». Esto también ya lo sabías.


Algo que muchas celebridades han hecho más de la cuenta es despublicar, que no es otra cosa que «retirar del acceso público un contenido en un entorno digital».


Lo curioso


Ciertas entradas llamaron mi atención cuando las vi entre las novedades del DLE de la RAE, dadas a conocer a finales de noviembre.


Por ejemplo, albiceleste, como llaman al equipo de fútbol argentino por tener un uniforme «de color blanco y azul celeste». Precisamente, en países de Suramérica emplean constantemente la abreviación finde -también incluida por la RAE- cuando hablan del fin de semana.


El «calzoncillo parecido a un pantalón corto», que llamas bóxer; y sánguche, como sinónimo de sándwich, figuran en el diccionario.


Igual sucede con estevia, tanto la «planta tropical originaria de Sudamérica, de cuyas hojas se obtiene un edulcorante sustitutivo del azúcar» como el «edulcorante extraído de la estevia».


Si sueles usar el adjetivo izquierdoso en el contexto político, entérate que ya existe formalmente para señalar a alguien «cercano a las posiciones de la izquierda».


Si lo tuyo es el marketing, siéntete orgulloso porque la RAE aceptó el verbo marquetear para referirse a la acción de «promocionar un producto con el fin de introducirlo en el mercado».


Pero si la cocina es tu pasión, ya sabes que wok es una palabra legítima para la RAE. De acuerdo con la Academia, es una «sartén ancha y profunda, generalmente con una o dos asas, originaria de la cocina oriental y que se usa para saltear». Es tan correcta como faláfel; es decir, el «plato típico de la cocina árabe y del Oriente Medio, consistente en bolas fritas de pasta de garbanzos u otras legumbres aliñada con cebolla, ajo, cilantro o perejil y especias».


Como pudiste notar, muchas de estas novedades fueron introducidas en el diccionario de la RAE por presión de los hablantes, quienes sin importar reglas gramaticales, se apropiaron de ellas y las hicieron parte de sus vidas. La cultura es así, cambiante, como cambiante es la lengua. Sin embargo, me asalta una duda: ¿vale la pena imponer normas idiomáticas si, al final de cuentas, el hacer se impone sobre el deber ser?


10 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page